THAI Speaking Chinese 泰語學初級華語會話 เรียนสนทนาภาษาจีน

เว็บไซด์นี้สำหรับเรียนสนทนาภาษาจีนดีมากโดย ครูคนไทยอธิบายและสอนด้วยถ้ามีคำถาม e-mail sopanobkk@gmail.com, msn h_yu88@hotmail.com หรือ เบอร์โทรศัพท์ 085-1260371 ครูหงษ์ยินดี ช่วยตอบทุกคำถาม

2008年7月16日 星期三

005 在zài 哪nă 儿ér ?




005第dì 五wŭ 课kè บทที่ 5

在zài 哪nă 儿ér ? อยู่ที่ไหน ?

---------------------------------------------------------------------

一yī . 课kè 文wén

บทสนทนา

你nǐ 有yǒu 书shū 吗mā ?

คุณมีหนังสือมั้ย ?

我wǒ 有yǒu 书shū

ฉันมีหนังสือ

书shū 在zài 哪nă 儿ér ?

หนังสืออยู่ที่ไหน ?

书shū 在zài 桌zhuō 子zi 上shàng

หนังสืออยู่บนโต๊ะ

桌zhuō 子zi 在zài 哪nă 儿ér ?

โต๊ะอยู่ที่ไหน ?

桌zhuō 子zi 在zài 你nǐ 後hòu 头tóu

โต๊ะอยู่ที่ด้านหลังคุณ

你nǐ 有yǒu 笔bǐ 吗mā ?

คุณมีเครื่องเขียนมั้ย ?

你nǐ 有yǒu 钱qián 吗mā ?

คุณมีเงินมั้ย ?

柜guì 子zi 上shàng

บนโต๊ะ

椅yǐ 子zi 上shàng

บนเก้าอี้

柜guì 子zi 在zài 哪nă 儿ér ?

โต๊ะอยู่ที่ไหน ?

椅yǐ 子zi 在zài 哪nă 儿ér ?

เก้าอี้อยู่ที่ไหน ?

钱qián 在zài 哪nă 儿ér ?

เงินอยู่ที่ไหน ?


---------------------------------------------------------------------

二èr . 生shēng 字zì 与yŭ 生shēng 词cí

คำศัพท์ใหม่
● 有yǒu 无wú
มี , ไม่มี

有yǒu 钱qián

มีเงิน

有yǒu 钱qián 人rén

คนมีเงิน

有yǒu 多duō 少shăo ?

มีเท่าไหร่ ?

有yǒu 学xué 问wèn

มีความรู้

有yǒu 经jīng 验yàn

มีประสบการณ์

有yǒu 人rén 吗mā ?

มีคนมั้ย ?

有yǒu 人rén !

มีคน

有yǒu 一yì 点diăn

มีนิดหน่อย

有yǒu 意yì 思si

สนุก , มีความหมาย

有yòu !

เป็นกิริยา ใช้ในการขานรับ

● 书shū

หนังสือ

读dú 书shū

อ่านหนังสือ

新xīn 书shū

หนังสือใหม่

家jiā 书shū

จดหมายที่ครอบครัวเขียนมา

申shēn 请qǐng 书shū

ใบสมัคร

保băo 证zhèng 书shū

ใบรับรอง

诊zhěn 断duàn 书shū

ใบรับรองแพทย์

书shū 包bāo

กระเป๋าหนังสือ

书shū 写xiě

ลายมือเขียน

书shū 法fă

วิธีการเขียน



● 在zài

อยู่

他tā 在zài 不bú 在zài 家jiā ?

เขาอยู่บ้านมั้ย ?

他tā 在zài 家jiā 吗mā ?

เขาอยู่บ้านมั้ย ?

他tā 不bú 在zài 家jiā !

เขาไม่อยู่บ้าน

他tā 不bú 在zài

เขาไม่อยู่

他tā 们mén 在zài 哪nă 儿ér ?

พวกเขาอยู่ที่ไหน ?

我wǒ 们mén 在zài 宿sù 舍shè

พวกเราอยู่ที่หอพัก

在zài 什shé 么me 地dì 方fāng ?

อยู่แถวไหน ?

在zài 哪nă 儿ér ?

อยู่ที่ไหน ?


● 上shàng 下xià

ขึ้น ลง

上shàng 面miàn

ด้านบน

下xià 面miàn

ด้านล่าง

上shàng 学xué

ไปเรียน

上shàng 班bān

ไปทำงาน

上shàng 报bào

ขึ้นหนังสือพิมพ์

上shàng 个ge 月yuè

เดือนที่แล้ว

上shàng 周zhōu

สัปดาห์ที่แล้ว

● 家jiā

บ้าน

我wǒ 的de 家jiā 在zài 泰tài 国guó

บ้านของฉันอยู่ที่ประเทศไทย

我wǒ 家jiā 有yǒu 五wŭ 个ge 兄xiōng 弟dì 姊jiě 妹mèi

บ้านฉันมีพี่น้อง 5 คน

政zhèng 治zhì 家jiā

นักการเมือง

科kē 学xué 家jiā

นักวิทยาศาสตร์

企qì 业yè 家jiā

นักธุรกิจ

一yì 家jiā 公gōng 司sī

บริษัท 1 แห่ง

一yì 家jiā 工gōng 厂chăng

โรงงาน 1 แห่ง

● 桌zhuō 子zi

โต๊ะ

桌zhuō

โต๊ะ

书shū 桌zhuō

โต๊ะหนังสือ

餐cān 桌zhuō

โต๊ะอาหาร

工gōng 作zuò 桌zhuō

โต๊ะทำงาน

一yì 张zhāng 桌zhuō 子zi

โต๊ะ 1 ตัว

● 後hòu 头tóu

ข้างหลัง

後hòu 面miàn

ด้านหลัง

前qián 头tóu

ข้างหน้า

後hòu 门mén

ประตูหลัง

走zǒu 後hòu 门mén

ไปประตูหลัง

後hòu 天tiān

มะรืนนี้

後hòu 来lái

มาทีหลัง

後hòu 悔huǐ

เสียใจทีหลัง

後hòu 退tuì

ถอยหลัง

---------------------------------------------------------------------

三sān . 代dài 换huàn 练liàn 习xí

ประโยคอื่นที่ใช้แทนกันได้

你nǐ 的de 朋péng 友yǒu

เพื่อนของคุณ

在zài 火huǒ 车chē 站zhàn 吗mā ?

อยู่ที่สถานีรถไฟมั้ย ?

不bú 是shì , 他tā 不bú 在zài 火huǒ 车chē 站zhàn

ไม่ใช่ , เขาไม่ได้อยู่ที่สถานีรถไฟ

你nǐ 的de 朋péng 友yǒu 在zài 哪nă 儿ér ?

เพื่อนของคุณอยู่ที่ไหน

我wǒ 的de 朋péng 友yǒu 在zài 他tā 家jiā

เพื่อนของฉันอยู่ที่บ้านเขา

他tā 家jiā 在zài 哪nă 儿ér ?

บ้านของเขาอยู่ที่ไหน ?

他tā 家jiā 在zài 我wǒ 家jiā 後hòu 头tóu

บ้านเขาอยู่ข้างหลังบ้านฉัน

你nǐ 的de 朋péng 友yǒu

เพื่อนของคุณ

有yǒu 在zài 火huǒ 车chē 站zhàn 吗mā ?

อยู่ที่สถานีรถไฟมั้ย ?

他tā 不bú 在zài 火huǒ 车chē 站zhàn

เขาไม่อยู่สถานีรถไฟ

你nǐ 的de 朋péng 友yǒu 在zài 哪nă 儿ér ?

เพื่อนของคุณอยู่ที่ไหน ?

我wǒ 的de 朋péng 友yǒu 在zài 他tā 家jiā

เพื่อนของฉันอยู่ที่บ้านเขา

他tā 家jiā 在zài 哪nă 儿ér ?

บ้านเขาอยู่ที่ไหน ?

他tā 家jiā 在zài 我wǒ 家jiā 後hòu 头tóu

บ้านเขาอยู่ข้างหลังบ้านฉัน








go to next lesson

go back to menu

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁