THAI Speaking Chinese 泰語學初級華語會話 เรียนสนทนาภาษาจีน

เว็บไซด์นี้สำหรับเรียนสนทนาภาษาจีนดีมากโดย ครูคนไทยอธิบายและสอนด้วยถ้ามีคำถาม e-mail sopanobkk@gmail.com, msn h_yu88@hotmail.com หรือ เบอร์โทรศัพท์ 085-1260371 ครูหงษ์ยินดี ช่วยตอบทุกคำถาม

2008年7月17日 星期四

b01 孩hái 子zi


b01 孩hái 子zi


第dì 一yī 课kè บทที่ 1

孩hái 子zi

ลูก หรือว่าเด็ก
-----------------------------------------

一yī . 课kè 文wén

1. บทสนทนา

你nǐ 有yǒu 几jǐ 个ge 孩hái 子zi ?

คุณมีลูกกี่คน ?

两liăng 个ge

สองคน

都dōu 是shì 男nán 的de 吗mā ?

เป็นผู้ชายทั้งหมดหรือ ?

不bú 是shì , 大dà 的de 是shì 男nán 孩hái ,

小xiăo 的de 是shì 女nǚ 孩hái

ไม่ใช่ คนโตเป็นผู้ชาย คนเล็กเป็นผู้หญิง

几jǐ 个ge 人rén

กี่คน

几jǐ 个ge 朋péng 友yǒu

มีเพื่อนกี่คน

没méi 几jǐ 个ge 人rén

มีไม่กี่คน

两liăng 个ge

สองคน

二èr

สอง (เป็นการอ่านตัวเลข)

两liăng

สอง (ใช้นำหน้าคำศัพท์บอกจำนวน)

一yī 二èr 三sān 四sì 五wŭ

หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า

二èr 分fēn 之zhī 一yī

เศษหนึ่งส่วนสอง

零líng 点diăn 二èr

( 0.2)

第dì 二èr 名míng

อันดับที่สอง รองชนะเลิศ

二èr 哥gē

พี่ชายคนที่สอง

第dì 二èr 学xué 期qí

ภาคเรียนที่ 2

两liăng

สอง

两liăng 个ge

สองอัน

两liăng 个ge 人rén

สองคน

两liăng 半bàn

สองส่วน สองซีก

两liăng 千qiān

สองพัน

两liăng 万wàn

สองหมื่น

两liăng 百băi 万wàn

สองล้าน

两liăng 亿yì

สองร้อยล้าน

两liăng 条tiáo

สองเส้น สองสาย

两liăng 本běn

สองเล่ม

----------------------------------------------------

二èr . 生shēng 字zì 与yŭ 生shēng 词cí

2. ตัวอักษรและคำศัพท์ใหม่

● 男nán

เพศชาย ผู้ชาย

女nǚ

เพศหญิง ผู้หญิง

男nán 人rén

คุณสุภาพบุรุษ

男nán 方fāng

ฝ่ายชาย

男nán 子zǐ

บุรุษ

男nán 儿ér

ลูกผู้ชาย

男nán 子zǐ 汉hàn

ชายชาตรี

男nán 演yăn 员yuán

นักแสดงชาย


两liăng 男nán 两liăng 女nǚ

ชายสอง หญิงสอง

长zhăng 男nán

ลูกชายคนโต

男nán 孩hái

เด็กผู้ชาย

男nán 性xìng

เพศชาย

● 女nǚ

เพศหญิง ผู้หญิง

女nǚ 人rén

ผู้หญิง สตรี

女nǚ 士shì

คุณสุภาพสตรี

女nǚ 孩hái 子zi

เด็กผู้หญิง หญิงสาว

女nǚ 孩hái 子zi 要yào 文wén 雅yă

หญิงสาวต้องมีกิริยามารยาทที่อ่อนโยน

少shào 女nǚ

หญิงสาววัยรุ่น

男nán 女nǚ 平píng 等děng

ชายและหญิงมีสิทธิเสมอภาค

长zhăng 女nǚ

ลูกสาวคนโต

女nǚ 工gōng

พนักงานหญิง

女nǚ 色sè

ความสวยของสตรี

女nǚ 性xìng

เพศหญิง

女nǚ 主zhŭ 人rén

นายหญิง คุณผู้หญิง

● 孩hái 子zi

ลูก

小xiăo 孩hái 子zi

เด็ก

小xiăo 孩hái

เด็ก

男nán 孩hái 子zi

เด็กผู้ชาย ลูกผู้ชาย

女nǚ 孩hái 子zi

เด็กผู้หญิง ลูกผู้หญิง

孩hái 子zi 气qì

มีนิสัยเหมือนเด็กๆ

他tā 越yuè 来lái 越yuè 孩hái 子zi 气qì

เขานับวันก็จะเหมือนเด็กๆ

别bié 孩hái 子zi 气qì 了le

อย่าทำตัวเป็นเด็กๆอีกเลย

------------------------------------------------------
三sān . 代dài 换huàn 练liàn 习xí

3. ทำแบบฝึกหัด

你nǐ 有yǒu 几jǐ 个ge 中zhōng 国guó 朋péng 友yǒu

คุณมีเพื่อนคนจีนกี่คน ?

我wǒ 有yǒu 不bù 少shăo 中zhōng 国guó 朋péng 友yǒu

ฉันมีเพื่อนคนจีนไม่น้อย หรือ ฉันมีเพื่อนคนจีนหลายคน

都dōu 是shì 女nǚ 的de 吗mā ?

เป็นผู้หญิงทั้งหมดหรือ ?

不bú 是shì , 有yǒu 些xiē 是shì 男nán 的de ,

有yǒu 些xiē 是shì 女nǚ 的de

ไม่ใช่ บางคนเป็นผู้ชาย บางคนเป็นผู้หญิง


中zhōng 国guó 朋péng 友yǒu

เพื่อนคนจีน

泰tài 国guó 朋péng 友yǒu

เพื่อนคนไทย

美měi 国guó 朋péng 友yǒu

เพื่อนคนอเมริกา

日rì 本běn 朋péng 友yǒu

เพื่อนคนญี่ปุ่น




go to next lesson

go back to menu

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁