b06 生shēng 病bìng
b06 生shēng 病bìng
B06第dì 六liù 课kè บทที่ 6
生shēng 病bìng
ป่วย, ไม่สบาย, เป็นไข้
------------------------------------------------
一yī. 课kè 文wén บทสนทนา
你nǐ 怎zěn 么me 了le ?
คุณเป็นอะไรหรือ
我wǒ 感găn 冒mào 了le
ผมเป็นหวัด (ไข้หวัด)
看kàn 医yī 生shēng 了le 吗mā ?
ไปหาหมอแล้วหรือยัง
看kàn 了le, 医yī 生shēng 要yào 我wǒ 多duō 休xiū 息xí
ไปแล้ว หมอสั่งให้ผมพักผ่อนมากๆ
---------------------------------------------
生shēng
เกิด, งอก, บังเกิด, ก่อให้เกิด
惹rě 事shì 生shēng 非fēi
ก่อเรื่อง
生shēng 效xiào
เกิดผล
生shēng 火huǒ
ก่อไฟ
病bìng
โรค, อาการป่วย, อาการไข้
精jīng 神shén 病bìng
โรคจิต, โรคประสาท
病bìng 人rén
คนไข้, คนป่วย
病bìng 因yīn
สมมติฐานของโรค, สาเหตุของโรค
病bìng 房fáng
ห้องคนไข้
生shēng 病bìng
ป่วย, อาการไม่สบาย, เป็นไข้
--------------------------------------------------
二èr . 生shēng 词cí คำศัพท์ใหม่
感găn 冒mào
เป็นหวัด, ป่วยเป็นไข้หวัด
医yī 生shēng
หมอ
休xiū 息xí
พัก, หยุดพัก
生shēng 病bìng
ไม่สบาย, เป็นโรค, ป่วยเป็นไข้
拉lā 肚dù 子zi
ท้องร่วง, ท้องเดิน
● 感găn 冒mào
เป็นหวัด, ป่วยเป็นไข้หวัด
头tóu 痛tòng
ปวดหัว
发fā 烧shāo
ตัวร้อน
鼻bí 塞sāi
คัดจมูก
流liú 鼻bí 水shuǐ
น้ำหมูกไหล
最zuì 近jìn 感găn 冒mào 喉hóu 咙lóng 沙shā 哑yă
ช่วงนี้ไม่สบายเป็นไข้ทำเราเสียงแหบแห้ง
着zhāo 凉liáng
สวมเสื้อผ้าไม่เพียงพอทำให้หนาวเป็นหวัด
外wài 面miàn 风fēng 大dà , 当dāng 心xīn 着zhāo 凉liáng
ข้างนอกลมแรง ซึ่งก็คงจะหนาวด้วย
ระวังร่างกายได้รับความเย็นมากจะเป็นหวัดได้
感găn 冒mào 糖táng 浆jiāng
ยาแก้ไข้ชนิดน้ำเชื่อม (Syrup)
感găn 冒mào 药yào
ยาแก้ไข้
重zhòng 感găn 冒mào
ไข้หวัดใหญ่
我wǒ 对duì 他tā 很hěn 感găn 冒mào
ผมไม่ชอบหน้าเค้า
● 医yī 生shēng
คุณหมอ, นายแพทย์
医yī
แพทย์, วิชาแพทย์, วิธีการรักษา
医yī 院yuàn
โรงพยาบาล
医yī 疗liáo
การบำบัดรักษาโรคภัยไข้เจ็บ
医yī 学xué
วิชาแพทย์, แพทยศาสตร์
医yī 学xué 中zhōng 心xīn
ศูนย์การแพทย์
医yī 生shēng
หมอ, นายแพทย์
医yī 师shī
หมอ, นายแพทย์
大dài 夫fū
หมอ, นายแพทย์
牙yá 医yī
หมอฟัน
军jūn 医yī
แพทย์ทหาร
中zhōng 医yī
หมอจีน, หมอแผนโบราณ
西xī 医yī
แพทย์แผนปัจจุบัน
●休xiū 息xí
พัก, พักผ่อน
工gōng 作zuò 累lèi 了le , 就jiù 休xiū 息xí 吧ba!
ทำงานเหนื่อยมากก็หยุดพักผ่อนเถอะ
百băi 货huò 公gōng 司sī星xīng 期qí 天tiān 不bù 休xiū 息xí
ในวันอาทิตย์ห้างสรรพสินค้าไม่ได้หยุดพัก
今jīn 天tiān 我wǒ 想xiăng 请qǐng 假jià 休xiū 息xí
วันนี้ผมอยากจะขอลาพักผ่อน
休xiū
หยุด, ชะงัก, เลิก
休xiū 学xué
หยุดเรียน
休xiū 假jià
หยุดพัก (ในวันหยุดพิเศษของตน)
休xiū 养yăng
หยุดพักเพื่อสุขภาพร่างกายดีขึ้น, การพักฟื้น
退tuì 休xiū
เกษียณ
休xiū 会huì
เลิกประชุม
息xí
พัก, หยุด
休xiū 息xí
พัก, หยุดพัก
● 生shēng 病bìng
ไม่สบาย, เป็นโรค, ป่วยเป็นไข้
我wǒ 生shēng 病bìng 了le , 需xū 要yào 看kàn 医yī 生shēng
ผมไม่สบายต้องการไปหาหมอ
他tā 生shēng 病bìng 了le 要yào 请qǐng 假jià
เค้าป่วย ต้องการขอลาพัก
生shēng
ชีวิต, เกิด, บังเกิด, ก่อให้เกิด
生shēng 孩hái 子zi
คลอดลูก
生shēng 日rì
วันเกิด
一yī 生shēng
ชั่วชีวิต, ตลอดชีวิต
生shēng 效xiào
มีผลใช้บังคับ
惹rě 事shì 生shēng 非fēi
ก่อเรื่องก่อราวไว้
病bìng
โรค, อาการไม่สบาย
心xīn 脏zàng 病bìng
โรคหัวใจ
请qǐng 病bìng 假jià
ลาป่วย
病bìng 人rén
คนไข้
精jīng 神shén 病bìng
โรคประสาท, โรคจิต
妇fù 女nǚ 病bìng
โรคของสตรี
病bìng 故gù
ป่วยตาย, เสียชีวิตด้วยโรค
生shēng 病bìng
ป่วย, ไม่สบาย
不bù 舒shū 服fú
ป่วย, ไม่สบาย (ในอาการที่ไม่รุนแรง)
●拉lā 肚dù 子zi
ท้องร่วง, ท้องเดิน
拉lā
ถ่ายอุจจาระ
拉lā 大dà 便biàn
ถ่ายอุจจาระ
拉lā 希xī
ท้องเสีย, ท้องเดิน
手shǒu 拉lā 手shǒu
จูงมือ
拉lā 关guān 系xì
ตีสนิท, สร้างความสัมพันธ์
肚dù 子zǐ
ท้อง
肚dù 子zǐ 饿è 了le
ท้องหิว
肚dù 子zǐ 不bù 舒shū 服fú
ไม่สบายที่ท้อง (อาจมีสาเหตุมาจากท้องร่วงหรือท้องเสีย)
go to next lesson
go back to menu
0 個意見:
張貼留言
訂閱 張貼留言 [Atom]
<< 首頁