c02 安ān 全quán 第dì 一yī
c02安全第一
C 02 第dì 二èr 课kè
บทที่ 2
安ān 全quán 第dì 一yī
ความปลอดภัยต้องมาเป็นอันดับแรก
(ปลอดภัยไว้ก่อน)
-----------------------------
一yī . 对duì 话huà
. บทสนทนา
请qǐng 问wèn 您nín 要yào 到dào 哪nă 儿ér 去qù ?
ขอเรียนถามว่า ท่านจะไปที่ไหน?
到dào 飞fēi 机jī 场chăng 去qù ,
ไปสนามบิน
请qǐng 开kāi 快kuài 一yī 点diăn
กรุณาขับเร็วหน่อย
很hěn 快kuài 就jiù 到dào 了le ,
เดี๋ยวเดียวก็ถึงแล้ว
请qǐng 上shàng 车chē 吧ba !
เชิญขึ้นรถครับ
谢xiè 谢xie , 您nín 开kāi 的de 又yòu 快kuài 又yòu 好hăo .
ขอบคุณครับ คุณขับรถได้ทั้งเร็วและก็นิ่มนวล
不bú 客kè 气qì , 安ān 全quán 第dì 一yī .
ไม่ต้องเกรงใจ ความปลอดภัยต้องมาเป็นอันดับแรก
(ต้องปลอดภัยไว้ก่อน)
------------------------------------------
您nín
ท่าน (สรรพนามเรียกคู่สนทนาที่อาวุโสกว่า
หรือ ผู้ที่เราต้องการแสดงความเคารพ)
你nǐ
คุณ (สรรพนามเรียกคู่สนทนาที่เป็นเพื่อนสนิท
หรือ อาวุโสน้อยกว่าเรา)
请qǐng 让ràng 步bù
กรุณาหลีกทางหน่อย
请qǐng 坐zuò
กรุณานั่ง
--------------------------------------
二èr . 生shēng 字zì 与yŭ 生shēng 词cí
2. ตัวอักษรและคำศัพท์ใหม่
●上shàng 车chē
ขึ้นรถ
上shàng 飞fēi 机jī
ขึ้นเครื่องบิน
上shàng 楼lóu
ขึ้นไปบนตึก / อาคาร
上shàng 来lái
ขึ้นมา
上shàng 去qù
ขึ้นไป
上shàng 面miàn
ข้างบน
上shàng 任rèn
ขึ้นดำรงตำแหน่ง
上shàng 司sī
ผู้บังคับบัญชา
上shàng 台tái
ขึ้นบนเวที / ขึ้นดำรงตำแหน่ง
上shàng 学xué
ไปโรงเรียน
上shàng 午wŭ
ตอนเช้า
上shàng 市shì
วางตลาด
上shàng 年nián 纪jì
มีอายุแล้ว (แก่แล้ว
上shàng 帝dì
พระเจ้า
车chē
รถ , รถยนต์
火huǒ 车chē
รถไฟ
机jī 车chē
รถจักรยานยนต์
汽qì 车chē
รถยนต์
计jì 程chéng 车chē
รถแท็กซี่
货huò 车chē
รถบรรทุก
骄jiāo 车chē
รถเก๋ง
脚jiăo 踏tà 车chē
รถจักรยาน (รถถีบสองล้อ)
● 司sī 机jī
คนขับรถ (โชเฟอร์)
大dà 货huò 车chē 司sī 机jī
โชเฟอร์รถบรรทุก
计jì 程chéng 车chē 司sī 机jī
โชเฟอร์รถแท็กซี่
● 不bú 客kè 气qì
ไม่ต้องเกรงใจ / ไม่เป็นไร
(เป็นคำตอบที่ค่อนข้างสุภาพ ใช้ตอบเวลาที่มีคนขอบคุณเรา)
● 安ān 全quán
ปลอดภัย (ไม่ถูกคุกคาม)
注zhù 意yì 安ān 全quán
ระวังความปลอดภัย
安ān 全quán 岛dăo
เกาะกลางถนน
安ān 全quán 帽mào
หมวกนิรภัย (หมวกกันน็อค)
安ān 全quán 带dài
เข็มขัดนิรภัย
安ān 全quán 玻bō 璃lí
กระจกนิรภัย
第dì 一yī
อันดับหนึ่ง , ที่หนึ่ง , สำคัญที่สุด
安ān 全quán 第dì 一yī
ความปลอดภัยเป็นสิ่งสำคัญอันดับที่หนึ่ง /
ความปลอดภัยต้องมาเป็นอันดับแรก /
ปลอดภัยไว้ก่อน
● 飞fēi 机jī 场chăng
ท่าอากาศยาน / สนามบิน
机jī 场chăng
ท่าอากาศยาน / สนามบิน (คำย่อ)
中zhōng 正zhèng 国guó 际jì 机jī 场chăng
ท่าอากาศนานาชาติเจียงไคเช็ก
曼màn 谷gŭ 国guó 际jì 机jī 场chăng
สนามบินดอนเมือง
国guó 际jì 机jī 场chăng
ท่าอากาศยานนานาชาติ
(สนามบินสำหรับเส้นทางบินระหว่างประเทศ)
国guó 内nèi 机jī 场chăng
ท่าอากาศยานภายในประเทศ
飞fēi 机jī 场chăng
ท่าอากาศยาน / สนามบิน
机jī 场chăng
ท่าอากาศยาน / สนามบิน
---------------------------------
●三sān . 练liàn 习xí
3. แบบฝึกหัด
司sī 机jī 先xiān 生shēng ,
คุณโชเฟอร์คะ
请qǐng 问wèn 这zhè 公gōng 车chē
ขอถามหน่อยว่า รถประจำทางสายนี้
到dào 不bú 到dào 机jī 场chăng ?
วิ่งไปยังสนามบินหรือไม่?
go to next lesson
go back to menu
0 個意見:
張貼留言
訂閱 張貼留言 [Atom]
<< 首頁