c09 压yā 力lì
请qǐng 用yòng ( Windows Media Player ) 播bō 放fàng 录lù 音yīn
( 第九課壓力 )
C09 第dì 九jiŭ 课kè บทที่ 9
压yā 力lì
แรงดัน แรงกดดัน
-------------------------------------------------
一yī . 对duì 话huà บทสนทนา
你nǐ 最zuì 近jìn 怎zěn 么me 看kàn 起qǐ 来lái
很hěn 没méi 有yǒu 精jīng 神shén
ระยะนี้ทำไมดูคุณไม่ค่อยจะสดชื่น
ไม่ค่อยจะมีชีวิตชีวาเอาซะเลย
不bù 晓xiăo 得dé, 常cháng 常cháng 睡shuì 不bù 好hăo
ไม่รู้เหมือนกัน นอนไม่ค่อยหลับเสมอๆ
是shì 不bú 是shì 工gōng 作zuò 压yā 力lì 太tài 大dà 了le ?
แรงกดดันจากการทำงานมากเกินไปใช่หรือไม่
也yě 许xŭ 吧ba ?
อาจเป็นอย่างงั้นมั๊ง
压yā 力lì
แรงดัน แรงกดดัน
有yǒu 压yā 力lì
มีแรงกดดัน
工gōng 作zuò 压yā 力lì
แรงกดดันจาการทำงาน
-------------------------------------------------------------
二èr . 生shēng 字zì 与yŭ 生shēng 词cí
ตัวอักษรและคำศัพท์ใหม่
● 睡shuì
นอน, เข้านอน, นอนหลับ
●晓xiăo 得de
ทราบ
●压yā 力lì
ความดัน ความกดดัน แรงกดดัน
● 工gōng 作zuò
ทำงาน, กิจการงาน, หน้าที่
●精jīng 神shén
กำลังวังชา, มีชีวิตชีวา
●也yě 许xŭ
อาจจะ, บางที (ไม่ยืนยัน)
● 睡shuì
นอน, เข้านอน, นอนหลับ
睡shuì 觉jiào
นอน, นอนหลับ
该gāi 睡shuì 了le
ควรจะเข้านอนได้แล้ว, ควรจะหลับได้แล้ว
睡shuì 眠mián
หลับ, นอนหลับ
睡shuì 眠mián 不bù 好hăo
หลับไม่สนิท , หลับไม่ดี
早zăo 睡shuì 早zăo 起qǐ
นอนแต่หัวค่ำ ตื่นแต่เช้า
睡shuì 了le 一yí 觉jiào
หลับได้ตื่นหนึ่ง, หลับได้งีบหนึ่ง
睡shuì 衣yī
ชุดนอน, เสื้อนอน
●晓xiăo 得de
รู้, ทราบ
不bù 晓xiăo 得dé
ไม่รู้, ไม่ทราบ
晓xiăo
รู้, ทราบ
揭jiē 晓xiăo
ประกาศให้ทราบ
家jiā 喻yù 户hù 晓xiăo
รู้กันทั่วทุกครัวเรือน, รู้กันทั้งบ้านทั้งเมือง
晓xiăo
สว่าง, ฟ้าสาง
破pò 晓xiăo
รุ่งอรุณ (ช่วงที่ท้องฟ้าใกล้สว่าง)
●压yā 力lì
ความดัน ความกดดัน แรงกดดัน
输shū 加jiā 压yā 力lì
เพิ่มแรงกดดัน, ให้แรงกดดัน
压yā 力lì 太tài 大dà 了le,
锅guō 炉lú 爆bào 炸zhà 了le
แรงดันมากเกินไป หม้อน้ำจึงเกิดการระเบิด
压yā 碎suì
บดให้ละเอียด, บดให้แหลก
镇zhèn 压yā
ปราบปราม
力lì
แรง, กำลัง
力lì 量liàng
พลัง
人rén 力lì
กำลังคน
工gōng 作zuò 不bú 力lì
ไม่ได้ทำงานอย่างสุดความสามารถ, ไม่ได้ทำงานอย่างเต็มที่
工gōng 作zuò 很hěn 卖mài 力lì
ทำงานอย่างสุดความสามารถ. ทำงานอย่างเต็มที่
力lì 不bù 从cóng 心xīn
ใจสู้แต่แรงไม่ให้, ใจสู้แต่สังขารไม่ให้
压yā 力lì
ความดัน ความกดดัน แรงกดดัน
● 工gōng 作zuò
ทำงาน, กิจการงาน, หน้าที่
开kāi 始shǐ 工gōng 作zuò
เริ่มทำงาน, เริ่มการทำงาน
从cóng 事shì 研yán 究jiù 工gōng 作zuò
ทำงานเกี่ยวกับการวิจัย
工gōng 作zuò 量liàng
ปริมาณของงาน
失shī 业yè 力lì 高gāo ,
很hěn 多duō 人rén
找zhăo 不bú 到dào 工gōng 作zuò
อัตราการว่างงานสูง คนจำนวนมาก
หางานทำไม่ได้
积jī 极jí 工gōng 作zuò
ทำงานอย่างกระตือรือร้น
我wǒ 的de 工gōng 作zuò
是shì 检jiăn 查chá 产chăn 品pǐn
หน้าที่ของผมก็คือ ตรวจดูสินค้า
●精jīng 神shén
กำลังวังชา, มีชีวิตชีวา
精jīng 神shén 旺wàng 盛shèng
มีกำลังวังชาฮึกเหิม, มีกำลังวังชาเหลือล้น
把bă 头tóu 发fă 剪jiăn 短duăn
ตัดผมให้สั้นลง
看kàn 起qǐ 来lái 比bǐ 较jiào 有yǒu 精jīng 神shén
ดูสดใส และมีชีวิตชีวามากกว่า
精jīng 神shén 病bìng
โรคจิต, โรคประสาท
●也yě 许xŭ
อาจจะ, บางที (ไม่ยืนยัน)
如rú 果guǒ 有yǒu 时shí 间jiān
ถ้ามีเวลา
也yě 许xŭ 我wǒ 会huì 去qù
ผมอาจจะไป
下xià 这zhè 么me 大dà 雨yŭ
ฝนตกหนักขนาดนี้
也yě 许xŭ 他tā 不bú 会huì 来lái 了le
เขาอาจจะไม่มาแล้วก็ได้
仔zǐ 细xì 找zhăo 一yì 找zhăo
หาดูให้ละเอียดหน่อย
也yě 许xŭ 可kě 以yǐ 找zhăo 到dào
บางทีอาจจะหาพบก็ได้
也yě 许xŭ 吧ba ?
อาจเป็นอย่างนั้นมั้ง
go to next lesson
go back to menu
0 個意見:
張貼留言
訂閱 張貼留言 [Atom]
<< 首頁