THAI Speaking Chinese 泰語學初級華語會話 เรียนสนทนาภาษาจีน

เว็บไซด์นี้สำหรับเรียนสนทนาภาษาจีนดีมากโดย ครูคนไทยอธิบายและสอนด้วยถ้ามีคำถาม e-mail sopanobkk@gmail.com, msn h_yu88@hotmail.com หรือ เบอร์โทรศัพท์ 085-1260371 ครูหงษ์ยินดี ช่วยตอบทุกคำถาม

2008年8月28日 星期四

d02 过guò 年nián (二èr )



d02过年二


D02 第dì 二èr 课kè บทที่ 02

过guò 年nián (二èr )

ปีใหม่ตอน 2

------------------------------------

一yi1 课ke4 文wen2

贵guì 国guó 过guò 年nián 的de 时shí 候hòu ,

เวลาขึ้นปีใหม่ในประเทศของท่าน

常cháng 放fàng 鞭biān 炮pào 吗mā ?

มักจะมีการจุดประทัดเป็นประจำใช่หรือไม่

放fàng 鞭biān 炮pào 在zài 我wǒ 国guó 有yǒu

การจุดประทัดในประเทศเรา

趋qū 吉jí 避bì 邪xié 的de 意yì 义yì

เป็นการต้อนรับสิ่งดีและขับไล่สิ่งที่ชั่วร้าย

不bú 但dàn 过guò 年nián , 平píng 常cháng 结jié 婚hūn ,

ไม่เฉพาะช่วงขึ้นปีใหม่เท่านั้น ปกติงานแต่งงาน

出chū 殡bìn , 乔qiáo 迁qiān 或huò 是shì 新xīn 店diàn

งานศพ แห่ศพ ย้ายบ้านหรือการเปิดร้านค้าหรือกิจการใหม่

开kāi 张zhāng 也yě 都dōu 放fàng 呢ne

ก็มีการจุดประทัดเหมือนกัน

不bú 过guò , 好hăo 像xiàng 放fàng 了le 鞭biān 炮pào 才cái 有yǒu

แต่ดูเหมือนว่าจุดประทัดแล้วถึงจะมี

过guò 年nián 的de 味wèi 道dào

กลิ่นไอของปีใหม่

近jìn 来lái 大dà 家jiā 怕pà 噪zào 音yīn 谈tán 环huán 保băo

ระยะไม่กี่ปีมานี้ผู้คนกลัวเสียงรบกวน มลพิษทางเสียง มีการพูดคุย

ตื่นตัวด้านการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม

过guò 年nián 放fàng 鞭biān 炮pào 的de 情qíng 形xíng

สภาพการจุดประทัดในช่วงปีใหม่

已yǐ 经jīng 少shăo 的de 多duō 了le

จึงลดน้อยลงไปมากทีเดียว

-------------------------------------

贵guì 国guó

ประเทศของท่าน

贵guì

แพง เลิศล้ำ ล้ำค่า

贵guì 姓xìng

นามสกุลของท่าน

贵guì 公gōng 司sī บริษัทของท่าน

敝bì 国guó ประเทศของข้าพเจ้า

敝bì 姓xìng นามสกุลของข้าพเจ้า

敝bì公gōng 司sī บริษัทของข้าพเจ้า

二èr . 生shēng 字zì 与yŭ 生shēng 词cí

● 放fàng 鞭biān 炮pào จุดประทัด

放fàng จุด ปล่อย เลิก

鞭biān 炮pào ประทัดที่ร้อยติดเป็นพวงยาว


● 趋qū 吉jí 避bì 邪xié

น้อมรับสิ่งที่เป็นศิริมงคล ขับไล่สิ่งชั่วร้าย

● 意yì 义yì

ความหมาย

这zhè 件jiàn 事shì 很hěn 有yǒu 意yì 义yì

เรื่องนี้มีความหมายมาก

人rén 生shēng 的de 意yì 义yì

คุณค่าแห่งชีวิต

● 出chū 殡bìn

การเคลื่อนศพไปสุสานเพื่อทำพิธีฝังหรือเผาศพ

● 乔qiáo 迁qiān

การย้าย หรือขึ้นบ้านใหม่

乔qiáo 迁qiān 之zhī 喜xǐ

ขออวยพรในการโยกย้ายไปอยู่บ้านใหม่

ด้วยความสวัสดีมงคล

乔qiáo

แต่งตัว ปลอมแปลง

乔qiáo 装zhuāng

การปลอมแปลงตัว

迁qiān

ย้าย

迁qiān 入rù

การย้ายเข้า

迁qiān 出chū

การย้ายออก

● 噪zào 音yīn

เสียงแสบแก้วหู มลพิษทางเสียง

● 环huán 保băo

การอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม

环huán 保băo 意yì 识shì

ความตื่นตัว ความสำนึกในการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม

现xiàn 在zài人rén 们men 的de 环huán 保băo 意yì识shì 抬tái 头tóu

ผู้คนในปัจจุบันตื่นตัวทางด้านการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมเป็นอย่างมาก

● 不bú 但dàn ……也yě 都dōu

ไม่เพียงแต่ ... ก็เช่นกัน

不bú 但dàn 是shì 今jīn 年nián 才cái 收shōu 成chéng 好hăo ,

ไม่เพียงแต่ปีนี้เท่านั้นที่มีผลเก็บเกี่ยวดี

每měi 年nián 都dōu 不bú 错cuò

ทุกปีก็อุดมสมบูรณ์เช่นกัน


● 好hăo 像xiàng .. 才cái

ดูเหมือนว่า .... จึงจะ

要yào 时shí 常cháng 提tí 醒xǐng 才cái 会huì 记jì 得dé

ต้องมีการเตือนอยู่เป็นประจำจึงจะจำได้

已yǐ 经jīng 少shăo 的de 多duō 了le

ดูเหมือนน้อยลงไปมากแล้ว




go to next lesson

go back to menu

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁