THAI Speaking Chinese 泰語學初級華語會話 เรียนสนทนาภาษาจีน

เว็บไซด์นี้สำหรับเรียนสนทนาภาษาจีนดีมากโดย ครูคนไทยอธิบายและสอนด้วยถ้ามีคำถาม e-mail sopanobkk@gmail.com, msn h_yu88@hotmail.com หรือ เบอร์โทรศัพท์ 085-1260371 ครูหงษ์ยินดี ช่วยตอบทุกคำถาม

2008年8月28日 星期四

d04 背bèi 书shū (二èr )


d04背书二


D04 第dì 四si4 课kè บทที่ 4

背bèi 书shū (二èr )

ท่องหนังสือ (ตอนที่ 2)

----------------------------------------------------------

一yi1 课ke4 文wen2

(1) บทเรียน

今jīn 天tiān 的de 功gōng 课kè 好hăo 多duō

วันนี้การบ้านมากจริง ๆ

除chú 了le 造zào 句jù 还hái 要yào 背bèi 书shū

นอกจากแต่งประโยคแล้ว ยังตัองท่องหนังสือด้วย

要yào 背bèi 什shé 么me ? 长cháng 不bù 长cháng ?

ต้องท่องอะไร? ยาวไหม?

还hái 好hăo 不bú 太tài 长cháng

ยังดี ไม่ค่อยยาว

是shì 一yì 首shǒu 关guān 於yú 月yuè 亮liàng 的de 诗shī

เป็นบทกลอนเกี่ยวกับพระจันทร์บทหนึ่ง

是shì 古gŭ 诗shī 还hái 是shì 现xiàn 代dài 诗shī ?

เป็นบทโคลงสมัยโบราณ หรือว่า บทโคลงร่วมสมัย

是shì 谁shéi 写xiě 的de ?

ใครเป็นคนแต่ง?

是shì 唐táng 朝cháo 的de 诗shī 人rén 李lǐ 白bái 写xiě 的de

กวีที่ชื่อว่า หลี่ไป๋ ในสมัยราชวงศ์ถังเป็นคนแต่ง

等děng 我wǒ 背bèi 熟shóu 了le ,就jiù 背bèi 给gěi 您nín 听tīng

รอให้ผมท่องคล่องแล้ว จะท่องให้ท่านได้ฟัง


二èr . 生shēng 字zì 与yŭ 生shēng 词cí

(2) ตัวหนังสือจีนและคำศัพท์ใหม่

●造zào 句jù

แต่งประโยค / สร้างประโยค

造zào

ทำ / สร้าง / ประดิษฐ์

造zào 船chuán

ต่อเรือ

造zào 名míng 册cè

ทำบัญชีรายชื่อ

造zào 谣yáo

ปั้นข่าวลือ / เสกสรรปั้นเท็จข่าวลือ

造zào 林lín

ปลูกป่า

句jù

ประโยค

问wèn 句jù

ประโยคคำถาม

词cí 句jù

ประโยค หรือ กลุ่มคำ

一yí 句jù 话huà

คำพูด 1 คำ (ใช้เป็นลักษณนาม)


● 背bèi 书shū

ท่องหนังสือ

背bèi

ท่อง / ท่องจำ

背bèi 台tái 词cí

ท่องบทบนเวที

背bèi 歌gē 词cí

ท่องบทเพลง

书shū

หนังสือ

背bèi 书shū

ท่องหนังสือ / การเซ็นชื่อ/ การสลักหลังเช็ค

● 首shǒu

ศัพท์บอกจำนวน(ลักษณนาม) ใช้กับโคลงกลอนหรือบทเพลง

一yì 首shǒu 歌gē

เพลง 1 เพลง

两liăng 首shǒu 诗shī

กลอน 2 บท

首shǒu

หัว / หัวหน้า / ผู้นำ

首shǒu 领lǐng

ผู้นำ

首shǒu 脑năo

หัวโจก

首shǒu 长cháng

ข้าราชการระดับสูง / ข้าราชการชั้นผู้ใหญ่

● 诗shī

โคลง , กลอน

诗shī 人rén

กวี

诗shī 歌gē

โคลงและเพลง

作zuò 诗shī

แต่งกลอน / แต่งโคลง

● 关guān 於yú

เกี่ยวข้อง / เกี่ยวกับ

关guān 於yú 他tā 的de 情qíng 形xíng , 我wǒ 不bù 知zhī 道dào .

เกี่ยวกับสภาพการณ์ของเขา ผมไม่ทราบเลย

关guān 於yú 这zhèi 个ge 问wèn 题tí 得de 考kăo 虑lǚ 考kăo 虑lǚ

สำหรับปัญหานี้ต้องคิดทบทวนหน่อย

关guān

เกี่ยว / เกี่ยวข้อง

有yǒu 关guān 单dān 位wèi

หน่วยงานที่เกี่ยวข้อง

这zhè 是shì 一yí 部bù 有yǒu 关guān 中zhōng 国guó

历lì 史shǐ 的de 电diàn 影yǐng

นี่คือภาพยนตร์ที่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์จีนเรื่องหนึ่ง

於yú

ให้ / แก่

嫁jià 祸huò 於yú 人rén

โยนบาปไปให้กับคนอื่น

求qiú 救jiù 於yú 人rén

ขอความช่วยเหลือจากคนอื่น

关guān 於yú

เกี่ยวกับ / เกี่ยวข้อง / เกี่ยวเนื่อง

● 熟shóu

คล่อง / คุ้นเคย / ชำนาญ

耳ěr 熟shóu

คุ้นหู

眼yăn 熟shóu

คุ้นตา

熟shú 人rén

คนคุ้นเคย / คนรู้จัก

熟shóu 生shēng 巧qiăo

เมื่อชำนาญก็จะเกิดความปราณีต

熟shóu

สุก / แก่ (ของผลไม้)

生shēng

ดิบ / ยังไม่สุก

饭fàn 已yǐ 经jīng 煮zhŭ 熟shú 了le

ข้าวหุงสุกแล้ว

香xiāng 蕉jiāo 熟shóu 了le

กล้วยสุกแล้ว

熟shóu 睡shuì

นอนหลับสนิท / นอนหลับปุ๋ย

熟shóu 手shǒu

คนที่ชำนาญงาน

生shēng 手shǒu

มือใหม่




go to next lesson

go back to menu

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁