THAI Speaking Chinese 泰語學初級華語會話 เรียนสนทนาภาษาจีน

เว็บไซด์นี้สำหรับเรียนสนทนาภาษาจีนดีมากโดย ครูคนไทยอธิบายและสอนด้วยถ้ามีคำถาม e-mail sopanobkk@gmail.com, msn h_yu88@hotmail.com หรือ เบอร์โทรศัพท์ 085-1260371 ครูหงษ์ยินดี ช่วยตอบทุกคำถาม

2008年8月28日 星期四

d14 打dă 听tīng (二èr )


d14打听二


D14 shí บทที่ 14
tīng (二èr
สอบถามข่าวคราว  (เพื่อนบ้าน เพื่อนฝูง)
----------------------------------------------------------

yi1 ke4 wen2   
บทเรียน

hăo xiàng liù lóusūn jiā yào bān jiā

tīng shuō le méi yǒu

ดูเหมือนว่าคุณซุนที่อยู่ชั้น หก จะย้ายบ้าน คุณได้ข่าว (ได้ยิน)บ้างไหม

tài qīng chŭ

míng tiān wènwèn

tài tai (wáng tài tai , tài tai )

xiāo zuì líng tōng
ม่รูสิ พรุ่งนี้ฉันไปถามมาดามสวู๋ (คุณนายหวาง  คุณนายหลี่)

shì men zhè de bāo tīng
เขาเป็นนักสืบประจำเขตเรา  (คนที่ชอบสอดรู้สอดเห็นเรื่องของคนอื่น )

zěn me zhè mo shuō rén jiā ne
ทำไมว่าคนอื่นอย่างนี้เลย

duō nán tīng a
ไม่นานฟังเลย

zhī dào ,
ตัวหล่อนเองยังรู้เลย

rén jiā duō zài yì ,
หล่อนยังก็ไม่ถือสา (หมายถึงตัวคุณนายสวู๋)

yòu bào píng
เธอทำไมต้องไปช่วยคนอื่นพูดด้วย (ทำไมต้องไปพูดแทนคนอื่นด้วย)


hăo hăo
ได้ ได้ หรือ เอาหล่ะ ๆ (โอเค)

suàn méi shuō
ถือเสียว่าฉันไม่ได้พูด

míng tiān tīng tīng ba
พรุ่งนี้คุณไปสืบหาข่าวคราวดู

-------------------------------------------------------------------


èr . shēng shēng

líng tōng
สันทัด  ข่าวรวดเร็ว

xīn wén zhě xiāo bié líng tōng
นักข่าวจะรู้ข่าวรวดเร็วเป็นพิเศษ

líng   ปราดเปรียบ ว่องไว

líng mǐn
เฉียบไว

ěr duǒ hěn líng
หูไว

zhōu zhuăn líng
เงินขาดสภาพคล่อง เงินหมุนเวียนไม่พอ เงินหมุนไม่ทัน

xīn líng
จิตใจ  วิญญาณ

líng hún
วิญญาณ

tōng
ทะลุ  โปร่ง โล่ง ผู้ชำนาญการ หรือผู้ชำนาญเฉพาะทาง

zhōng guó tōng
ผู้ชำนาญทางประเทศจี




go to next lesson

go back to menu

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁